《大唐狄公案》小說原著

作者:迷魂冰 時間:2023-09-20 來源:網路

《大唐狄公案》小說原作是什麼?主線故事是什麼?想知道這些內容的話,不妨來看看本文的介紹吧,希望透過文章內容你能更了解《大唐狄公案》的內容。

《大唐狄公案》小說原著

《大唐狄公案》改編自荷蘭作家高羅佩的同名小說。以中國唐代宰相狄仁傑為主人公,描述狄仁傑在州縣及京都為官斷案、摘姦發伏的傳奇經歷。

《大唐狄公案》小說原著

全書故事精彩紛呈,案情波諦雲詭,情節扣人心弦,謎底引人追索,內容博大精深。高羅佩筆下的唐朝社會真實生動,外國人、奸商、美女,以及僧道尼姑、士大夫官僚群聚一城;所描繪的風景、房舍、衣飾、美食、日常用品又經過詳實考證,勾勒出一副惟妙惟肖的中國唐朝社會生活圖卷。

二十世紀五十年代,此書英文版一經面世,即在歐美引起轟動。已翻譯成十多種語言,並有高羅佩手繪插圖。英美兩國至今再版不絕,許多西方人甚至是透過「狄法官」來認識中國的。《大唐狄公案》是一部描寫中國人、中國事、傳播中國古老歷史和傳統文化的文學名著,在中國與世界文化交流史上留下濃墨重彩的一筆。

小說節錄——

詩曰:

世事莫測多別情,但悲不得長相聚;

天涯雖遠清名留,萬代流芳皇統續。

大唐高宗龍朔年間,京城長安北門外小山坡上有一座松柏掩映的三層古雅酒樓,此樓原是送往迎來之所,故名「悲歡樓」。其正門之上即題刻著上面這首無名古詩,大意是那別親去友、離京赴任的朝廷官員與友朋同僚感傷話別、相互勸勉及立志建功立業、報效朝廷之事。因這詩情真意切,引得過路文人多駐足吟誦,以致傳揚開來,使得京城里人人皆知悲歡樓的大名,便有人到此餞別宴迎,互訴衷腸。

且說這日又有三位身著官服之人來到悲歡樓上落座。此三人均為三十上下年紀,其中一人頭戴烏紗帽,姓狄名仁傑,人稱狄公,乃新任蓬萊縣令,正欲離京赴職。另兩人姓梁名體仁,一人姓侯名鈞,皆頭戴紗帽。兩人俱是狄公同僚好友,這天專為狄公餞行來此。三位官人在悲歡樓頂樓上只管推杯換盞,卻不多言一語。酒過數巡,三人移目窗外,極目遠眺,久久凝視那北門外通往遠方的大道。

此時正值暮春時節,但見天空陰沉萬裡,細雨迷濛,淅淅瀝瀝下個不停。路上幾無行人,只有遠處一片墓地裡尚有兩個挖坑築墳的人蜷縮在一棵高大蒼翠的古柏樹下避雨。

三人悶悶地用完午餐,終於到了話別之時。

梁體仁將杯重重置於桌上,怏怏不樂道:「狄兄此去有何必要,實在讓人難以理解!狄兄前已官居大理寺評事,不久即可官比侯兄,我等本可於京城共享榮華富貴,但狄兄卻—”

狄公神情激動,頻頻撫弄頷下烏黑的長髯,不待樑體仁說完便道:「此事不必再議,我……」狄公略頓一頓,竭力控制住激動的情緒,面色和緩地繼續言道:“我曾多次聲言,本人早已厭倦紙上斷案!”

「可又何必定要為此離開京城呢?」梁體仁又道,「難道京城就無令狄兄感興趣的案件不成?前不久戶部侍郎汪元德謀害身邊隨員,私盜黃金三十錠潛逃一案,不正可讓狄兄一試身手嗎?侯兄,你與你伯父來往頻密,你說是也不是?」

侯鈞官居大理寺丞,聽得樑體仁提及汪元德盜金一案,不禁面露難色,遲疑片刻道:「有關此案,目下尚未覓食有半點線索,不知案犯現將黃金捲逃何處。如此大案,狄兄難道不為所動?」

「想必二位不是不知,」狄公淡淡一笑,道,「此案現由大理寺卿親自過問。我雖也閱過此案卷宗,然每日例行公務繁忙,待抄文牘堆積如山,何嘗有機會插手其間!」

狄公言罷,伸手取過桌上錫壺,又為自己滿斟一杯。三人相視無語。少時,梁體仁又道:「狄兄起碼應揀選一更佳的去處,為何定要去那終日陰雨,遠在海邊的蓬萊縣為縣令?豈不知當地自古便有怪誕之事?傳說每逢狂風暴雨之夜,當地即有鬼魅出自墳塋,海上也有怪影於雲霧之中若隱若現,甚至聽說近來當地山林之中有惡虎出沒。何況狄兄一旦到任,便須即刻接手前任縣令被人神秘謀殺之棘手疑案!故如今蓬萊縣令一職,人人避之猶恐不及,狄兄竟然自薦前往,實在是不可思議!」

狄公心不在焉地聽樑體仁把話說完,不以為然道:「照梁兄所言,我此去不正可接手一樁謀殺疑案嗎?不正可有機會擺脫枯燥乏味的抄抄寫的案頭事務嗎?二位仁兄,我此去終於可親自斷案,懲處惡人,昭彰公理,以遂我平生之願!

今天我們已經談論了關於《大唐狄公案》小說原著的問題,希望您覺得有所收穫。如果您對該文章感興趣,我們歡迎您繼續關注我們後續的內容。

您可能感興趣 更多

網站聲明: 本站“《大唐狄公案》小說原著”由"單身真好i"網友提供,僅作為展示之用,版權歸原作者所有;如果侵犯了您的權益,請來信告知,我們會盡快刪除。